La Serie 9 es la gama más grande de AJ Power. Si es baja tensión o alta tensión (3.3 – 13.8kW), nuestros ingenieros pueden encontrar una solución.
La Serie 9 viene de tipo abierto, con cabina insonorizada (hasta el MTU AJ1100) o con contenedores hechos a medida.
SECTORES ATENDIDOS:
Centros de datos, atención sanitaria, comercial, industrial y sector bancario.
Frecuencia | R.P.M | Potencia |
50 Hz | 1500 | 715 - 3350 kVA |
Para garantizar calidad de clase mundial todos nuestros motores están fabricados en el Reino Unido, Europa, EEUU o Japón.
Todos nuestros alternadores vienen del Reino Unido.
Todos nuestros radiadores se fabrican en Europa.
Para separar agua contaminante del combustible.
Cables de batería de carga pesada.
Todos los manuales proporcionados con todos grupos electrógenos.
Elimina contaminantes en el aire antes de entrar al motor.
Detección de tensión en un fase.
Le permite cerrar rápidamente el grupo electrógenos en caso de emergencia. Cierra inmediatamente cuando pulse el botón.
Minimiza las perturbaciones en la salida del generador por cargas no lineales.
Minimiza las perturbaciones en la salida del generador por cargas no lineales.
Historial de eventos - inSight3250 (100 x FIFO) InSight6000 (300 x FIFO) – No disponible con el InSight3000.
Visualización de kW, kWh y factor de potencia - solo disponible en Insight3250/4000/6000.
Sobrecarga - Estándar en InSight4000 (No disponible en InSight3000/3200/3250).
Panel de control automático con soporte electrónico del motor, así como la capacidad de expansión y acceso remoto.
Una alarma se active en el panel de control cuando es hora de dar mantenimiento a la máquina (se puede ajustar las horas hasta mantenimiento; estándar es 400horas) Estándar en el insight3200/3250/4000/6000.
Si la tensión del grupo supera o cae por debajo del valor nominal, suena la alarma y se apaga. Estándar en el insight3200/3250/4000/6000.
Si la frecuencia del grupo supera o cae por debajo del valor nominal, suena la alarma y se apaga. Estándar en el insight3200/3250/4000/6000.
Ayuda a que el motor arranque en ambientes fríos.
Allows removal of lubricant during service or maintenance.
Controla la velocidad del motor con precisión. Recomendado para sincronización. Estándar en algunos modelos – consulta a la fabrica.
Panel de control automático con soporte electrónico del motor, así como la capacidad de expansión y acceso remoto. Además tiene medición de factor de potencia y kW, historial de eventos y reloj interno de tiempo real.
Panel AMF (puede operar el breaker del generador y de la red en caso de falla de la red). Incluye medición de factor de potencia/kW, reloj en tiempo real, e historial de eventos. Acceso remoto disponible como opción. Incluye cargador de batería como estándar.
Recomendado para grupos electrógenos que operan en climas frías.
Utilizado para programar los parámetros operativos del Insight3200/3250.
Utilizado para programar los parámetros operativos del Insight4000.
El panel de control más avanzado. Ofrece sincronización automática con la red o con otros grupos electrógenos (hasta 32 unidades). Incluye cargador de batería como estándar.
El LS-5 es un controlador de sincronización y el intercambio de carga que se utiliza en conjunción con InSight6000. Permite la gestión compleja de múltiples disyuntores. Se suministra por separado.
Protección modular montada en el panel para los generadores que funcionan en paralelo con la red eléctrica. Incorpora una amplia gama de funciones de protección y medios de comunicación para salvaguardar tanto la potencia suministrada como los grupos electrógenos. Funciona de acuerdo a G59 y G10.
Una unidad de visualización de 16 canales para indicar a distancia el estado de un grupo electrógeno equipado con un InSight4000 y 6000 panel de control. El anunciador se comunica con el panel de control y se puede montar hasta 240 metros de distancia del grupo electrógeno. 14 salidas programables para adaptarse a sus preferencias.
Controlar y monitorear a distancia con un panel de control separado que es idéntico a lo del grupo.
Arranque y para el grupo electrógeno en un momento predefinido cada semana.
Proporciona al controlador 8 contactos adicionales que se puede utilizar como entradas o salidas.
Proporciona al controlador 8 entradas y 8 salidas adicionales.
Levantar o bajar la tensión con el panel de control.
Si la corriente en una de las fases supera la corriente en cualquier otra fase por un porcentaje predefinido, una alarma de desequilibrio de la carga sonará (insight4000/6000).
Protege el generador de la importación de energía que puede dañar la máquina. Solo disponible con insight3250/4000/6000.
Si la corriente excede un límite predefinido durante una determinada periodo de tiempo, una alarma suena y el grupo se apaga (insight4000/6000).
El tiempo que se necesite para que la máquina se apaga es proporcional a la magnitud de la sobrecorriente. Es decir una sobrecorriente se apagará la máquina más rápidamente que una sobrecorriente pequeña (Insight4000/6000).
Contactos programables para las salidas requeridas.
Módulo enchufable para acceso remoto. Interfaz Ethernet/GSM/GPRS para monitoreo remoto inalámbrico, con antena.
Alarm annunciation, SMS / Email / SNMP, remote control & data logging. Internet access of controller possible over Ethernet LAN / GPRS. Includes DPC Kit, SMA Quadband Antenna.
Para proporcionar un control automático cuando ocurre un corte eléctrico.
Refer to factory for further information.
Ayuda a que el motor arranque en ambientes fríos.
Permite la evacuación del lubricante durante mantenimiento.
El grupo se apagará cuando la temperatura del aceite supera un límite predefinido
Apropiado cuando el grupo electrógeno está ubicado en un ambiente fría y / o ambiente de alta humedad. El calentador mantiene el aire alrededor de los bobinados a una temperatura adecuada para evitar la corrosión de bobinado debido a la condensación.
Gran capacidad de sobrecarga para arranque de motores.
Se utiliza para ajustar la configuración del regulador automático de tensión MeccAlte.
Regulación de tensión más preciso con cargas desequilibradas.
La mejor solución para proteger al alternador en ambientes corrosivos. Incluye también revestimiento de todos los componentes rotativos.
Alternator factory fitted - additional lead time. Refer to factory for further information.
RTD's. Alternator factory fitted - additional lead time. Refer to factory for further information.
Cambiar el alternador estándar para otro de Newage Stamford.
Solo en grupos abiertos. Facilita el montaje de la transición durante instalación en una sala.
Solo en grupos abiertos. Utilizado para eliminar aire caliente de la sala.
Solo en grupos abiertos. Utilizado para reducir el ruido. Suministrado suelto.
Solo para grupos abiertos. Utilizado para evitar la entrada de polvo y agua.
Refrigerante para ambientes frías (hasta -36˚C). 50% anticongelante.
Alarma para indicar baja temperatura de refrigerante. No disponible con el Insight3000.
Alarma para indicar alta temperatura de refrigerante. Solo disponible con el Insight4000/6000.
Alarma para indicar bajo nivel de refrigerante. No disponible con el Insight3000
Kit esencial para montar un silenciador industrial durante la instalación. El kit viene suelto e incluye 2 x codos, 2 soportes, 6 x abrazaderas y 1 x caperuza contra lluvia.
Para reducción adicional del ruido de escape. Viene suelto. (Estándar para todos grupos cabinados).
Kit esencial para montar un silenciador residencial durante la instalación. El kit viene suelto e incluye 2 x codos, 2 soportes, 6 x abrazaderas y 1 x caperuza contra lluvia.
MCCB up to 1600Amp. 2000Amp and above are ACB.
La conexión neutral se rompe tanto como L1, L2 y L3.
Proporciona el controlador con una indicación de la posición del breaker.
Facilita la operación automática del disyuntor por señales externos, por ejemplo señales para abrir o cerrar provenientes del panel de control.
Dispositivo de protección contra fuga a tierra.
Una palanca que se utiliza para desconectar la batería.
Keeps the genset starting batteries full of charge when the machine is not running. Includes BC failure. 5A 220/240 Volt.
Mantiene las baterías completamente cargadas cuando el grupo no está en marcha. 5A 220/240V. Incluye refuerzo también.
Increased sound attenuation with container option. Bespoke containers available throughout the range.
Herramientas básicas para mantenimiento.
Certificación de cumplimiento con las normas CE.
Manuales adicionales para personal de taller.
Manuales adicionales para personal de taller.
Interesado en este producto? Contáctenos
Consultar